Ганіткевич М. Держстандарт України «Елементи хімічні та речовини прості ДСТУ 2439-94» та використання його в освіті й науці / Mарія Ганіткевич // Проблеми української термінології : міжнар. наук. конф., 7–9 верес. 2004 р. : зб. наук. пр. ‒ Л., 2004. ‒ С. 137–138.


 

УДК 800

 

Mарія Ганіткевич

Національний університет «Львівська політехніка»

 

ДЕРЖСТАНДАРТ УКРАЇНИ «ЕЛЕМЕНТИ ХІМІЧНІ ТА РЕЧОВИНИ ПРОСТІ ДСТУ 2439-94» ТА ВИКОРИСТАННЯ ЙОГО В ОСВІТІ Й НАУЦІ

 

© Ганіткевич М., 2004

 

У державних стандартах України (ДСТУ) на хемічні елементи вилучено всі без винятку їхні українські назви і замінено латинізованими інтернаціональними. Світ не знає чогось подібного – у кожній мові залишено якусь кількість національних назв, наприклад, в англійській – 9, німецькій – 12, російській – 18. Унаслідок чинності такого ДСТУ в теперішніх посібниках для українських навчальних закладів подають лише російські народні назви хемічних елементів. Треба змінити такий стан і відновити щонайменше 12 українських назв, щоб не знищити цілком українську хемічну та природничу мову і термінологію, без якої не може існувати національна система освіти, науки та виробництва.

 

All Ukrainian names for chemical elements are removed from Ukrainian National Standards (DSTU) and changed by international latinized names. It is peculiar event all over the world – each language possesses some national names for chemical elements, for example, English – 9, German – 12, Russian – 18. As the result of such DSTU validity in nowadays textbooks for Ukrainian schools only Russian names for chemical elements are present. It is necessary to change such state and restore at least 12 Ukrainian names to preserve Ukrainian national chemical terminology, without which national science, education and industry can’t exist.

 

Збірник наукових праць "Проблеми української термінології" 2004