Михайленко В. Еквівалентність у перекладі термінів торговельного права / В. Михайленко, Ірина Сапожник // Проблеми української термінології : міжнар. наук. конф., 7–9 верес. 2004 р. : зб. наук. пр. ‒ Л., 2004. ‒ С. 68–69.
УДК 811.111’25:340.113
В. Михайленко, Ірина Сапожник Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича
ЕКВІВАЛЕНТНІСТЬ У ПЕРЕКЛАДІ ТЕРМІНІВ ТОРГОВЕЛЬНОГО ПРАВА
© Михайленко В., Сапожник І., 2004
Розкриття та передача поняття юридичного терміну засобами української мови складає основну трудність, для подолання якої необхідний пошук відповідника у форматі певного регістру. У роботі розглядаються основні типи еквівалентів у перекладі 2000 термінів торговельного права, що верифіковані у структурі юридичного дискурсу.
The main difficulty in translating legal terminology consists in describing English legal terms by means of Ukrainian language. The solution of the problem lies in finding the proper equivalent for the translated term in the format of a certain register. The present paper focuses on identifying basic types of equivalents in translating 2000 Trade Law terms verified in legal discourse structure.
|