ÒC  STTS

 íàñòóïíèé  Òåõí³÷íèé êîì³òåò ñòàíäàðòèçàö³¿ íàóêîâî-òåõí³÷íî¿ òåðì³íîëî㳿

| Staff | Address | Structure | Conference | Herald | Archive | Announcement |


Herald

of L'viv Polytechnic National University

"Problems of Ukrainian Terminology"

¹ 869


Yuzhakova O. Peculiarities of term nomination synonymy in the domain of computer linguistics //  Website of TC STTS: Herald of L'viv Polynechnic National University "Problems of Ukrainian Terminology". – 2017. – # 869.


 

Olena Yuzhakova

                                                 Odessa National Academy for Food Technologies

                                                 

PECULIARITIES OF TERM NOMINATION SYNONYMY IN THE DOMAIN OF COMPUTER LINGUISTICS

 

© Yuzhakova O. I., 2017

 

The article is aimed at proving the statement that term synonymy or variability cannot be the sign of terminology emergence. For that purpose the article studies term variant pairs and rows in the domain of computer linguistics on the basis of their seme structure constancy/variability as well as gives morphological and other lexical characteristics of term variants in this domain.

Keywords: Ukrainian language, term, variant, term variant pairs and rows, seme structure.

 

 The article considers term synonymy or variability as the natural phenomenon that is necessary for the development of any terminology. The study is aimed at proving the statement that term variability cannot be the sign of terminology emergence or its underdevelopment. Among the terminological instruments doublet, synonym and variant the latter is used as the most exact one inasmuch as a synonym or a variant is the efficient way of implementing the energy of thought in the word that will reflect the new part of human reality and therefore cannot be a doublet.

Taking the above-mentioned into account, in the domain of computer linguistics (hereinafter referred to as CL) among 200 nominations 89 (44.5%) term variant pairs and rows (hereinafter referred to as TVP/Rs) are singled out. They are divided into two groups and studied on the basis of their seme structure constancy/variability. The first group consists of approximately 25 (12.5%) TVP/Rs from other sciences that maintain their plan of content and plan of expression in CL and the ones that are synonyms for words in general use and general scientific words, e. g. êëþ÷îâ³ ñëîâà – äåñêðèïòîðè; ëåêñèêîãðàô³÷í³ ïðîöåñîðè – ñëîâíèêîâ³ ~; øòó÷íèé ³íòåëåêò (artificial intellect) – øòó÷íèé ðîçóì (artificial mind); íåçì³íí³ îñíîâè ñë³â – êîíñòàíòí³ ~.

According to our classification the rest of TVP/Rs (64 of them, i. e. 32%) belongs to the second group. In their semantic structure there are certain divergences (shifts) that are the result of different interpretation of nominations in the light of CL ideas. A typical example of the second group of TVP  is áëîê-ñõåìà àëãîðèòìóãðàô-ñõåìà ~ that describe the algorithm as the unified image or the Gestalt (áëîê-ñõåìà), and as the visual image (ãðàô-ñõåìà).

In addition, the term components that are not terms beyond CL terminology become variants, e. g. êîìï՚þòåðíèé ñëîâíèê àâòîìàòè÷íèé ~, that can be considered inexact from the logical point of view as there is a seme «self-acting», «operating automatically» in the element semantics but the computer dictionaries are compiled by the experts using the corresponding programmes. Nevertheless, the attributive component àâòîìàòè÷íèé is relevant as the variant as it singles out a new category of dictionaries, that is why òðàäèö³éíèé ñëîâíèê is ñëîâíèê-îðèã³íàë (with integral seme «printed») and the antonymous pair for them will be êîìï՚þòåðíèé and àâòîìàòè÷íèé ñëîâíèê (with integral seme «compiled by means of certain computer programmes»).

Besides, in the second TVP/R group there are such shifts in the variant seme structure due to which TVP/Rs can be partly motivated and predictable (the first subgroup in the second group) and unmotivated and unpredictable (the second subgroup in the second group).

The example of the first subgroup is the term row ä³àëîãîâà ñèñòåìà – ïèòàëüíî-â³äïîâ³äíà ñèñòåìà – ³íòåðôåéñ – ñèñòåìà ñï³ëêóâàííÿ (ä³àëîãó) ç êîìï՚'þòåðîì – ñèñòåìà ëþäèíî-ìàøèííî¿ âçàºìî䳿. We can see that ä³àëîãîâà ñèñòåìà contains the new prevailing seme «by means of questions and answers» which is semantically different from the lexemes ä³àëîã and ä³àëîã³÷íèé that involve free exchange of thoughts.

The second subgroup variants are illustrated by metaphorical, emotionally coloured terms as well as the ones not formed by lexico-semantic means, i. e. äóðíåñò³éê³ ñèñòåìè – fool-proof systems, òåðì – îá՚ºêò – òåðì³íàëüíèé âóçîë. The first TVP and the second term row are both obscure, the former probably due to lack of another Ukrainian variant whereas the latter because of ambiguity of the concept òåðì, polysemy of the unit îá՚ºêò and its semantic relation to both row elements.

Everything stated above indicates that despite its frequent occurrence the phenomenon of term variancy in the domain of CL is rather the sign of search for the most suitable among the available nominations in the domain of CL, than the sign of terminology emergence. This is also confirmed by the figures in the study as well as the registered semantic shifts caused by nomination of the newly arisen concepts in the new computer domain, i. e. the linguistic one, which affected the semantic «reformatting» of terms in a lot of sciences, linguistics in particular.

 

1. Zubov A. V. Ynformatsyonnûe tekhnolohyy v lynhvystyke / A. V. Zubov, Y. Y. Zubova. – M. : Akademyia, 2004. – 208 s. 2. Karpilovska Ie. A. Vstup do komp’iuternoi linhvistyky / E. A. Karpilovska. – Donetsk : TOV «Iuho-Vostok, Ltd», 2003. – 184 s. 3. Komp’iuterna linhvistyka : suchasne i maibutnie // Mater. Mizhnar. nauk.-prakt. konf. (23–24 liutoho 2012 r.). – K. : KNLU, 2012. – 52 s. 4. Leichyk V. M. Termynovedenije : Predmet, metody, struktura / V. M. Leichyk. – 2-e yzd., yspr. y dop. – M. : KomKnyha, 2006. – 256 s. 5. Metlynska I. Spivvidnoshennia synonimiv ta variantiv u suchasnii komp’iuternii terminolohii / I. Metlynska // Visnyk NU «Lvivska politekhnika» : Seriia «Problemy ukrainskoi terminolohii». – 2015. – ¹ 817. – S. 68–72. 6. Mynskyi M. Freim dlia predstavlenyia znanij / M. Mynskyi. – M. : Enerhyia, 1979. – 152 s. 7. Selivanova O. Suchasna linhvistyka : terminolohichna entsyklopediia / O. Selivanova. – Poltava : Dovkillia-K., 2006. – 716 s. 8. Suchasnyi slovnyk inshomovnykh sliv: blyzko 20 000 sliv i slovospoluchen / O. I. Skopnenko, T. V. Tsymbaliuk. – K. : Dovira, 2006. – 789 s. – (Slovnyky Ukrainy). 9. Tatarynov V. A. Obshcheje terminovedenije : Entsyklopedicheskij slovar / V. A. Tatarynov / Russyiskoe termynolohycheskoe obshchestvo RossTerm. – M. : Moskovskyi Lytsei, 2006. – 528 s. – (Byblyoteka zhurnala «Russkij Fylolohycheskij Vestnyk», T. 44). 10. Filiuk L. M. Dynamichni protsesy u formuvanni ukrainskoi terminosystemy informatyky (slovotvirnyi aspekt) : avtoref. ... kand. filol. nauk : spets. 10.02.01 – Ukrainska mova / L. M. Filiuk. – Odesa, 2007. – 20 s. 11. Yuzhakova O. I. Formuvannia ukrainskoi terminolohii kholodylnoi tekhniky : avtoref. ... kand. filol. nauk : spets. 10.02.01 – Ukrainska mova / O. I. Yuzhakova. – Odesa, 2009. – 20 s.

 

 

íàâåðõ Òåõí³÷íèé êîì³òåò ñòàíäàðòèçàö³¿ íàóêîâî-òåõí³÷íî¿ òåðì³íîëî㳿