ТК  СНТТ

 наступний  Технічний комітет стандартизації науково-технічної термінології

| Структура | Склад | Адреса | Засади | Правопис | Конференція | Семінар | Термінографія | Вісник | Товариство | Комісія | Оголошення | Хто є хто | Архів |


ЗБІРНИК

наукових праць учасників XVIII Науково-практичної онлайн-конференції СловоСвіт 2024

«Проблеми української термінології»

35 жовтня 2024 р.


Головатий С. Щодо мови правничої. Студії. Зібране. Словники. Документи. Київ : Наш Формат, 2024. XIV, 1016 с. : іл. (ХХХІІ). ISBN 978-617-8277-77-2.


      

Новинки лексикографії

 

Головатий С. Щодо мови правничої

 

Ця книга – про українську правничу мову, яка зазнала глибо-кого змосковщення, особливо від кінця 20-х років ХХ ст. за тотальної совєтизації всіх сфер життя українців. За десятиліття інтенсивних трансформацій з української мови витіснено базові елементи правний і правничий, натомість накинуто росіянізм-кальку правовий, а в слові право начисто стерто його первинний серцевинний смисл – ідеал справедливого. Совєтизація поняття «право» через нашарування на нього ідеології «червоного», «революційного» та «радянського» спри-чинила спотворення смислів і знищення сутности ключових понять і явищ у царині права, що їх в українській мові досі позначають за московськими моделями як правова держава, правовий закон, пра-вова норма, правова система, правова наука, правова позиція тощо.

Такі перенесення в українську правничу мову чужих, непи-томих елементів, усталених словосполук зі спотвореними смислами стрижневих понять унеможливлювали точний переклад українською мовою актів міжнароднього права, спеціяльних юридичних текстів з англійської, німецької та инших мов, зробили непридат-ними для професійного використання тлумачні й перекладні словники.

Книга повертає до спадщини українських правників і мовознавців 20–30-х років ХХ ст., чий внесок у формування української наукової термінології, зокрема і з ділянки правництва, об’єктивно й гідно ще не поціновано. Провідне завдання розвитку української правничої мови, наукової термі-нології правознавства – очищення їх від московських та совєтських спотворень, випрацювання й використання в юридичних текстах питомо українських термінів і моделей словосполук. Із цією метою автор запропонував подати в українському тлумачному словнику нове, десовєтизоване, пояс-нення змісту та структуру значень слова право, що конче потрібне для оновлення системи укра-їнської правничої термінології.

У книзі автор дотримується норм чинного Українського правопису (схваленого Постановою Кабінету Міністрів України № 437 від 22 травня 2019 року) та Правописного словника Григорія Голо-скевича (видання дев’яте, 1929 рік), укладеного за нормами Українського правопису ВУАН 1929 року.

Для правників, мовознавців, перекладачів, широкого кола шанувальників української мови.

 

Про автора видання

Сергій Головатий – український юрист, доктор юридичних наук, викладач, дослідник, громадський та політичний діяч, співавтор правотворчих документів, суддя Конституційного Суду України у 2018–2024 роках, а від 29 грудня 2020 року до 29 травня 2024 року – виконувач обов’язків Голови Конституційного Суду України, народний депутат України I–VI скликань, міністр юстиції України в 1995–1997 та 2005–2006 роках.

 

 

наверх Технічний комітет стандартизації науково-технічної термінології