|
ТЕХНІЧНИЙ КОМІТЕТ СТАНДАРТИЗАЦІЇ НАУКОВО-ТЕХНІЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ (ТК 19 «Науково-технічна термінологія») |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
РОЗРОБЛЯННЯ Й ОПРАЦЮВАННЯ НОРМАТИВНИХ ДОКУМЕНТІВ XVIII НПК СловоСвіт 2024 «Проблеми української термінології» Збірник наукових праць учасників XVIII НПК СловоСвіт 2024 «Проблеми української термінології» XVII МНК СловоСвіт 2022 «Проблеми української термінології» Збірник наукових праць учасників XVII МНК СловоСвіт 2022 «Проблеми української термінології» Технічному комітету стандартизації науково-технічної термінології «ХVI Міжнародна наукова конференція СлвоСвіт 2020 «Проблеми української термінології» (підсумки) Збірник наукових праць учасників XVI МНК СловоСвіт 2020 «Проблеми української термінології» Ухвала XVI МНК СловоСвіт 2020 «Проблеми української термінології» Вийшов Вісник НУ «Львівська політехніка» «Проблеми української термінології» № 890 за 2018 рік та Збірник наукових праць учасників XV МНК «Проблеми української термінології СловоСвіт 2018» Ухвала XV МНК «Проблеми української термінології СловоСвіт 2018» «ХIV Міжнародна термінологічна конференція «Проблеми української термінології СловоСвіт 2016» (підсумки) Технічному комітету стандартизації науково-технічної термінології Постанова Кабінету міністрів України №55 від 27.01.10 «Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею» Щодо вживання термінів, пов'язаних із поняттям магнетизму (лист Відділення фізики і астрономії НАН України) Комп'ютерні словники термінографічної серії СловоСвіт Українська локалізація програмних виробів корпорації Майкрософт: від Windows XP до Windows Vista Кирилично-латинична транслітерація Анатоль Вовк. Біобібліографія. Листи до Олекси Горбача. Українська термінографія 1942-2002 рр.
супровдження та наповнення
<<16.12.2024>>
|
Радісного Різдва
і
щасливого
Нового 2025 Року !
увага
► Збірник наукових праць учасників конференції: видання
жалоба
архів
► Збірник наукових праць учасників конференції . важливо
31.03.2022 UAS │ ДП «УкрНДНЦ» важливо
18.03.2022 публікації
спадщина
спадщина
жалоба
архів
► докладно ► інформація про конференцію http://science.lpnu.ua/slovosvit
увага
Репринтні видання серії «Словникова спадщина України» можна придбати у видавця Видавничий дім Дмитра Бураго на його сайті https://books.burago.com.ua/product-tag/slovar
увага
увага
►
Відповідь COVID-19: Доступні стандарти ISO, IEC і EN:
https://www.austrian-standards.at;
https://www.iso.org/covid19
ДП «УкрНДНЦ»:
Національний фонд нормативних документів
важливо
важливо
важливо
важливо
архів
важливо
Український
правопис: ілюзії і дійсність
Олександр ПОНОМАРІВ,
професор Київського державного університету ім. Т. Шевченка,
доктор філологічних наук
Українська національна комісія з питань правопису (далі Комісія), яка тепер
переможно повідомляє про завершення своєї роботи й відзначає нібито
позитивні наслідки, почала діяти з 17 червня 2015 року. Спочатку була инша
комісія, створена в Інституті української мови НАН України. Але на етапі
подання до Кабінету Міністрів склад Комісії переглянули. Сталася якась
детективна історія, бо невідомо, хто саме переглянув (можна лише
здогадуватися).
СЛОВОПросвіти 30.08.2018 ► Докладно: http://slovoprosvity.org/2018/
спадщина
Перевидано «Словника
української мови. Т. 1»
видатного історика Дмитра Яворницького. Цей словник уперше побачив світ ще
1920 року, і відтоді його ніразу не перевидавали.
Репринтне перевидання можна придбати у Дніпропетровському національному
Історичному музеї ім. Д. І. Яворницького
► Докладно: http://museum.dp.ua
важливо
посібник
У видавництві
«Арій»
вийшов друком посібник
НОРМИ Й КУЛЬТУРА УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Укладач
Микола Зубков
Присвячено 90-річчю
ухвалення
соборного (харківського)
правопису
Рекомендувала до друку
Науково-методична рада
Національного університету
«Львівська політехніка»
як навчальний посібник для
студентів усіх спеціальностей
(протокол № 34 від 15 березня
2018 р.)
►
Докладно
інтерв'ю
Українське радіо. 21 червня 2018 р. ► https://www.youtube.com/watch?v=gkH5rJyORsU
спадщина
посібник
Українська ділова і
фахова мова:
практичний посібник на щодень
Уклад.: М. Д. Гінзбург, І. О. Требульова, С. Д.
Левіна, І. М. Корніловська;
За ред. М. Д. Гінзбурга.
2-ге вид., випр. і доп.
К.: «Фірма «ІНКОС», Центр навчальної
літератури, 2007. – 672 с.
Книжку розміщено на сторінці ТК
СНТТ
у вільному доступі за дозволу
професора
М. Гінзбурга
спадщина
У серії «Словникова
спадщина України»
вийшли два репринтні видання:
Словник української мови
Б. Грінченка
у 3-х томах
за ред. С. Єфремова,
А. Ніковського
(репринт з видання 1927 р.)
та
Російсько-український
словник
у 4-х томах за ред. А.
Кримського
(репринт з видання 1929 р.)
Видання здійснено завдяки ініціативи Л. Богуславської
та підтримки Ротарі клубу
«Київ-Сіті»
► лист-подяка ТК 19 за отримані примірники: М. Зубков. Унікальні словники – у Львівській політехніці
архів
Вийшов
черговий
Вісник
Національного університету
«Проблеми української термінології»
підсумки
інтерв'ю
виступ
інтерв'ю Богдан Рицар: «Свідомі люди приходять не задля вигоди» Спілкувався Богдан Залізняк, керівник Прес-центру наукової журналістики ЗНЦ НАН України і МОН України, член НСП України та НСЖ України За вільну Україну +, № 49, 15.12.2016
архів
увага Олександр Пономарів Українська мова в добу декомунізації й розросійщення
* * * Юрій Андрухович
до Міжнародного дня рідної мови
події
видання
вітаємо ювіляра
увага КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ ПОСТАНОВА від 17 червня 2015 р. № 416 Про затвердження нового складу Української національної комісії з питань правопису
публікації
увага Як і хто має навести лад у правилах сучасної української мови?
спадщина
архів стандартизації науково-технічної термінології
ТК 19 «Науково-технічна термінологія» організовано спільним наказом Державного комітету України зі стандартизації, метрології та сертифікації й Міністерства освіти України № 66 від 22.07.1992 р. як Технічний комітет стандартизації науково-технічної термінології (ТК СНТТ) «з метою забезпечення виконання закону «Про мови в Українській РСР» і втілення в усі державні і громадські сфери України української науково-технічної термінології та українського науково-технічного стилю»
архів
XII
Міжнародна наукова конференція
«Проблеми української
термінології
СловоСвіт 2012»
видання
видання
видання Вийшов у світ словник лінгвістичних термінів «Лексикологія, фразеологія, лексикографія», підготовлений Р. Стефурак та І. Бабій під орудою професора М. Голянич
увага
архів
архів
архів XI Міжнародна наукова конференція «Проблеми української термінології СловоСвіт 2010» відбулася у Національному університеті «Львівська політехніка» –2 жовтня 2010 року
до витоків української лексикографії
інформація Транслітерування українських текстів з кирилиці на латиницю(перша редакція проєкту ДСТУ, пояснювальна записка, технічне завдання, відгуки, статті) * * * * * Постанова Кабінету міністрів України № 55 від 27.01.10 «Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею»
видання
архів Наталія Павлишин
з перших уст
Б. Рицар, Р. Рожанківський До 80-річчя першого Голови ТК СНТТ професора Володимира Перхача
видання
інформація (листи, документи, звернення ...) відкритий лист Святослав Караванський увага
Відкритий лист ТК СНТТ щодо вживання термінів, пов'язаних із поняттям магнетизму
Лист Відділення фізики і астрономії НАН України щодо вживання термінів, пов'язаних із поняттям магнетизму
до витоків проблем української термінології
архів
Міністерство освіти і науки провело 26 травня 2009 р. всеукраїнську нараду «Сучасний стан термінознавства в Україні та шляхи розроблення стандартів наукової термінології»
архів X Міжнародна наукова конференція «Проблеми української термінології СловоСвіт 2008» відбулася у Національному університеті «Львівська політехніка» 30 вересня – 2 жовтня 2008 року
ПРОГРАМА КОНФЕРЕНЦІЇ Урочиста академія УХВАЛА CВІТЛИНИ
важливо Б. Рицар, Р. Микульчик Типові помилки у проектах термінологічних стандартів Стандартизація. Сертифікація. Якість. – № 4. – 2007.
Програма для укладання та редагування двомовних тлумачних словників PolyDic 1.0. Вільне використання Як змінити українське розміщення клавіш під ОС Windows
Матеріали сторінки можна використати із зазначенням джерела http://tc.terminology.lp.edu.ua. |