ТК  СНТТ

 наступний наверх Технічний комітет стандартизації науково-технічної термінології

| Структура | Склад | Адреса | Засади | Правопис | Конференція | Семінар | Термінографія | Вісник | Товариство | Комісія | Оголошення | Хто є хто | Архів |


Перелік наукових публікацій 

Анатолія Івченка


 

1982

1. Івченко А. О. Загальні питання вивчення взаємодії фразеології слов’янських мов (на матеріалі української та словацької) // Лексика української мови в її зв’язках з сусідніми слов’янськими і неслов’янськими мовами. Тези доповідей. Ужгород, 1982. – С. 200–201.

2. Бушуй А. М., Ивченко А. А. Библиографический указатель по паремиологии. Паремиология Украины. Т. I. – Самарканд, 1982. – 150 с.

Рец. Пазяк М.М. Бібліографічні видання з узбецької і української пареміології // Народна творчість та етнографія. – 1982. – №  6. –  С. 73–75.

Рец. Вархол Надя, Вархол Йосип. Цінна публікація // Нове життя. – Пряшів, 29.10.1982.

 

1983

3. Бушуй А. М., Ивченко А. А. Библиографический указатель по паремиологии. Паремиология Украины. Т. II. – Самарканд, 1983. – 143 с.

Рец. Mušinka M. // Národopisné aktuality. – 1985. – č. 3. – S. 189.

 

1984

4. Івченко А. О. Заткнути за пояс // Українська мова і література в школі. 1984. № 12. С. 67.

 

1985

5. Ивченко А. А. Соматическая фразеология верхнелужицкого языка // Lěto-pis instituta za serbski ludospyt. Rjad A. Budyšin,1985. – čo. 32. – С. 114–126.

 

1986

6. Івченко А. О. Структурно-граматичні моделі фразеологізмів верхньолужицької мови з структурою словосполучення // Проблеми словянознавства. – Львів, 1986. – Вип. 33. – С. 92– 99.

7. Ивченко А. А. Заткнуть за пояс // Русская речь. – 1986. –  № 5. – С. 134–136.

8. Ивченко А. А. Заткнуть за пояс // Наука и жизнь. – 1986. – № 10. – С. 71–72.

   

1987

9. Ивченко А. А. Вилами по воде писано // Русская речь. – 1987. – № 3. – С. 143–145.

10. Івченко А. О. Структурно-граматичні моделі компаративних фразеологізмів верхньолужицької мови // Проблеми словянознавства.– Львів, 1987. – Вип. 35. – С. 129–131.

11. Ивченко А. А. Идеографическое и ареальное описание фразеологии верхнелужицкого языка: Автореф. дис. ...канд. филол. наук. – Ленинград, 1987. – 16 с.

 

1988

12. Івченко А. А. Спільнословянський фонд фразеології верхньолужицької мови: До проблеми ареального опису // Проблеми словянознавства. – Львів,1988. – Вип. 37. – С. 101–103.

13. Ивченко А. А. Опыт создания фразеологического словаря верхнелужицкого языка // Lětopis instituta za serbski ludospyt. – Rjad A. – Budyšin,1988. – čo. 35. – C. 76–87.

14. Юрченко О. С., Івченко А. О. Вступна стаття. Словник стійких народних порівнянь. // Прапор. – 1988. – № 9. – С. 165–167.

15. Юрченко О. С., Івченко А. О. Словник стійких народних порівнянь // Прапор. – 1988. – № 9.– С. 167–174. 

16. Ивченко А. А. Фразеология как объект  этнолингвистики // Традиции А.А. Потебни и современная филология. – Харьков, 1988. – С. 31–39. – Деп. в ИНИОН АН СССР №33977 от 20.05.88 г.

17. История славяноведения в Харьковском университете.  Ч. 1. 1805–1917. Библиографический указатель / А. В. Евтушенко, С. Ю. Страшнюк, А. А. Ивченко, В. Д. Прокопова, М. Г. Швалб, С. Б. Глибицкая.  – Харьков, 1988. – 72 с.

 

1989

18. Юрченко О. С., Івченко А. О. Словник стійких народних порівнянь // Прапор. – 1989. – № 2. – С. 175 – 180.

19. Юрченко О. С., Івченко А. О. Словник стійких народних порівнянь // Прапор. – 1989. – № 8. – С. 175–184.  

20. Юрченко О. С., Івченко А. О. Словник стійких народних порівнянь // Прапор. – 1989. – № 12. – С. 169–175. 

21. Ивченко А. А. Общеславянский фонд фразеологии верхнелужицкого языка  // Формирование и функционирование серболужицких литературных языков и диалектов. – М.: Наука, 1989. – С. 97–112. 

22.Ивченко А. А. Ареальное описание фразеологии верхнелужицкого языка (к проблеме создания “Общеславянского фразеологического атласа”) // Lěto-pis instituta za serbski ludospyt. – Rjad A. – Budyšin,1989. – čo. 36. – C. 12–24.

 

1990

23. Юрченко О. С., Івченко А. О. Словник стійких народних порівнянь // Прапор. – 1990. –  № 8. – С. 173–180.

24. Юрченко О. С., Івченко А. О. Словник стійких народних порівнянь // Прапор. – 1990. – № 10. – С. 164–172.

25. Юрченко О. С., Івченко А. О. Словник стійких народних порівнянь // Прапор. – 1990. – № 12. – С. 166–173. 

26. Івченко А.О. П.В. Іванов // Українська літературна енциклопедія. – К., 1990. – Т.2. – С. 291.

27. Івченко А. О. Українська діалектна фразеологія: проблеми ареального опису та інтерпретації // Проблеми української діалектології на сучасному етапі. Тези доповідей і повідомлень. – Житомир, 1990. – С. 125–126.

28. Ивченко А. А. Из опыта составления идеографического словаря русской фразеологии // Фразеологические словари и компьтерная фразеография. Тезисы сообщений школы- семинара 13 – 17 ноября 1990 года. – Орел, 1990. – С. 17–18.

29. Івченко А. О. Негативна характеристика розумових здібностей людини у фразеології серболужицької та української мов // Проблеми словянознавства. Львів, 1990. Вип. 41. С. 146 148.

30. История славяноведения в Харьковском университете. Ч. 2. 19181989. Библиографический указатель / В. Д. Прокопова, С. Ю. Страшнюк, А. А. Ивченко, А. В. Евтушенко,   М. Г. Швалб. – Харьков, 1990. 87 с.

31. Вархол Н., Івченко А. Фразеологічний словник лемківських говірок Східної Словаччини. - Пряшів: Словацьке педагогічне видавництво, 1990. 160 с.

Рец.: Стефанівська Л. Словник лемківських говірок зі Словаччини // Наше слово. Варшава, 1991. – № 13. – 31 березня. – С. 4.

Рец.: Лесів М. Словник лемківської фразеології // Наше слово. – Варшава. – 1991. –  № 15. – 14 квітня. – С. 4.

Рец.: Дуйчак М. З народної скарбниці // Нове життя. – Пряшів,1991. № 12. 25 березня. С.4.

Рец.: Удвари Иштван. Всестрано цикави фразеологийни словнїк лемковских (руских) диялектох // Нова думка. 1991. № 88. С. 28.

Рец.: Udvari István // Hermán Ottó Múzeum Közlemenyei. 27. – Miskolc, 1991.– S. 396–397.

Рец.: Коваль Н. Потрібен замовник // Просвіта. Львів, 1991. – № 20, липень. –  С. 5– 6.

Рец.: Турчин Є.Д.  // Українська мова і  література в школі. – 1991. № 10. – С. 92 93.

Рец.: Сагаровський А. Робота иде од руки // Мовознавство. 1991. –  № 6. С. 7374.

Рец.: Сагаровський А. Руками на злато обертать // Науковий збірник МУК. № 18. Пряшів, 1992. С. 374376.

Рец.: Вербовий М. Заслуговує на високу оцінку // Дукля. – Пряшів, 1992. № 4. –   C. 6668.

Рец.: Udvari István //Studia Russica XIV–XV. – Budapest: ELTE, 1990–1994. – S. 497–502.

Міняйло Р. Діалектні фразеологічні одиниці у словниках // Діалектологічні студії. 1: Мова в часі і просторі. – Львів: Ін-т українознавства ім. І. Крипякевича НАНУ, 2003. – С. 392–397.

 

1991

32. Юрченко О.С., Івченко А.О. Словник стійких народних порівнянь // Березіль. – 1991. – № 4. – С. 177–183.

33. Юрченко О.С., Івченко А.О. Словник стійких народних порівнянь // Березіль. – 1991. – № 11. – С. 172–179.

34. Івченко А.О. Українська народна фразеологія як обєкт етнолінгвістики // А.А. Потебня – исследователь славянских взаимосвязей. Тезисы Всесоюзной научной конференции (октябрь 1991 г.). Ч. 1. – Харьков, 1991. – С. 141–142.

35. Ивченко А.А. К этимологии польского фразеологизма rej wodzić // Семантика и прагматика  языковых единиц. – Харьков, 1991. – С. 50–52.

 

1992

36. Ивченко А.А. Формирование фразеологического фонда верхнелужицкого литературного языка с конца XIX в. до настоящего времени // Lětopis. Časopis za sorabistiku. Budyšin,1992. – čo. 1 (39). – С. 25–28.

37. Іўчанка А.А. Да паходжання фразеалагізма весці рэй // Валадар роднага слова. Тэзісы рэспубліканскай навукова-метадычнай канферэнцыі, прысвечанай 110-гадавіне з дня нараджэння Янкі Купалы. – Гомель, 1992. – С. 116–117.

 

1993

38. Івченко А. Лемківська фразеологія Пряшівщини // Rozprawy Slawistyczne 5. Gwary mieszane i przejściowe na terenach słowiańskich. – Lublin, 1993. – C. 113–124.

39. Івченко А. Проблеми ідентифікації ономастичної фразеології // Збірник Харківського історико-філологічного товариства. – Т.1. – Харків, 1993. – С. 111–116.

40. Івченко А. Матеріали до фразеологічного словника Харківщини // Збір-ник Харківського історико-філологічного товариства. – Т.1. – Харків, 1993. – С. 153–162.

Рец.: Міняйло Р. Діалектні фразеологічні одиниці у словниках // Діалектологічні студії. 1: Мова в часі і просторі. – Львів: Ін-т українознавства ім. І. Крипякевича НАНУ, 2003. – С. 392–397.

41. Івченко А.О. Здобутки і перспективи етимологічних досліджень української фразеології // Другий міжнародний конгрес україністів. Львів, 22–28 серпня 1993 р. Доповіді і повідомлення. Мовознавство. – Львів, 1993. – С. 178–183. 

42. Івченко А. Фразеологія українських говірок Пряшівщини на загально-українському та слов’янському тлі // Наукові записки. – Пряшів, 1993. –       № 18. – С. 137–144.

43. Івченко А. Проблеми ідентифікації ономастичної фразеології // Rozprawy Slawistyczne 7. Systemy onomastyczne w słowiańskich gwarach mieszanych i przejściowych. Lublin, 1993. C. 155163.

44. Ivčenko A. Russisch убить бобра // Zeitschrift für Slawistik. – Berlin, 1993. – № 3. – S. 391–393.

45. Українська та російська сорабістика. 1817–1993. Бібліографічний покажчик / А. О. Івченко, В. Д. Прокопова, О. С. Проневич, С. Ю. Страшнюк. – Харків, 1993. – 44 с.

46. Юрченко О.С., Івченко А.О. Словник стійких народних порівнянь. – Х. : Основа, 1993. – 176 с.

Рец. Н.В. (Надя Вархол). Пропонуємо новий словник // Нове життя. – Пряшів, 1994. –  № 1. – 3 січня. – С. 4.

Рец. Чевердак В. До народних джерел // Мовознавство. – 1994. – № 1. – С. 78–79.

Рец. Котятко М. З любовю до народного слова // Харківський університет. – 1993. – № 23. – 23 листопада. – С. 1.

Рец. Редін П. З глибин народного слова // Збірник Харківського історико–філологічного товариства. – Т. 3. – Харків, 1994. – С. 186–187.

Рец. Hose Susanne // Proverbium: Yearbook of International Proverb Scholarship. Vol. 12. 1995. S. 381384.

Рец. Кузнецова И.В. // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 2. История. Языкознание. Литературоведение. – 1998. – Вып. 2. – С. 118–120.

 

1994

47. Івченко А., Вархол Н. Фразеологічний словник лемківських говірок Східної Словаччини (додаток) // Збірник Харківського історико-філологічного товариства. – Т. 2. – Харків, 1994. – С. 145–148.

48. Івченко А. Українська фразеологія. Етимологічні етюди // Збірник Харків-ського історико-філологічного товариства. – Т. 3. – Харків, 1994. – С. 117–126.

49. Івченко А. У пошуках нечистої сили // Культура слова. – Вип. 45. – К., 1994. – С. 43–48.

50. Івченко А. Проблеми етимологічної інтерпретації верхньолужицької фразеології  // Проблеми слов’янознавства. –  Вип. 46. – Львів, 1994. – С. 172–173.

51. Ивченко А.А. Мотив чудесного рождения в славянской фразеологии // Идеографический и историко-этимологический анализ славянской фразео-логии. – Псков, 1994. – С. 45– 47.

 

1995

52. Івченко А. “Корабель дурнів” у морі слов’янської фразеології // Збірник Харківського історико-філологічного товариства. – Т. 4. – Харків, 1995. – С. 147–158.

53. Івченко А. Ареальний опис фразеології  українських народних говорів // Збірник Харківського історико-філологічного товариства. – Т. 5. – Харків, 1995. – С. 155–168.

54. Ивченко А. Происхождение польского фразеологизма rej wodzić  // Rozprawy Slawistyczne 10. Ze studiów nad językoznawstwem słowiańskim. Lublin, 1995. C. 327329.

55. Ивченко А.А. Идеографическое описание фразеологии верхнелу-жицкого языка // Проблемы становления и развития серболужицких лите-ратурных языков и диалектов / Отв. ред. М.И. Ермакова. – М., 1995. – С. 120–137.

 

1996

56. Івченко А. Ще раз про Пилипа з конопель // Культура слова. – Вип. 46–47. – К., 1996. – С. 127–131.

57. Івченко А. Етнічні стереотипи в українській фразеології // Третій Міжнародний конгрес україністів.  Мовознавство. – Харків, 1996. – С. 204–207.

58. Івченко А. Українська народна фразеологія : ареали, етимологія. – Х. : Око, 1996. – 160 с.

Рец. Treder J. // Język polski. – Warszawa, 1998. – 1–2 (LXXVIII). – S. 140–144.

Рец. Ужченко. В. Українська фразеологія у просторі й часі // Збірник Харківського історико-філологічного товариства. – Т. 7. – Харків, 1998. –  С. 253–258.

Рец. Мокиенко В. // Slavia: časopis pro slovanskou filologii. – Praha, 1998. – Sešit 4. –   S. 515–523.

Рец. Eismann W. // Anzeiger für slavische philologie. – Band XXVI. – Graz, 1998. –         S. 211–216.

59. Івченко А. Библия и верхнелужицкая фразеология // Frazeologia a religia. Tezy referatów międzynarodowego sympozium naukowego, Opole, 4–6 września   1996 r. Opole, 1996. S. 122 124.

 

1997

60. Івченко А.О. Контрастивний аналіз компаративної фразеології української та верхньолужицької мов (зовнішній вигляд людини) // Ученые записки Харьковского гуманитарного института “Народная украинская академия”. –      Т. 3. – Харьков, 1997. – С. 315–323.

 

1998

61. Івченко А. Польсько-українські фразеологічні контакти: змагання за першородство // Матеріали міжнародної славістичної конференції памяті професора Костянтина Трофимовича (13 квіт. 1998 р., Львів). У 2 т. – Львів, 1998. – Т. І. – С. 352–357.

62. Івченко А. Історія та етимологія української фразеології: Бібліогр. покажч. (1864–1998). – Х., 1998. – 160 с.

63. Івченко А. На пути к фразеологическому этимону: Этимологический анализ славянской фразеологии // XII Międzynarodowy kongres slawistów. Kraków 27.VIII–2. IX 1998. Streszczenia referatów i komunikatów. Językoznawstwo. – Warszawa: Energeia, 1998. – С. 316.

64. Ivcenko A.  Auffassung und Bewertung der Juden in der slawischen Phraseologie (am Beispiel der ost- und westslawischen Sprachen) // EUROPHRAS 95. Europäische Phraseologie im Vergleich: Gemeinsames Erbe und kulturelle Vielfalt. – Bochum: Brockmeyer, 1998. – S. 365–376.

65. Івченко А. Засади етимологічного аналізу української народної фразеології // Збірник Харківського історико-філологічного товариства. – Т. 7. – Харків, 1998. – С. 105–122.

66. Ивченко А. Евреи в славянской фразеологии: восприятие и оценка (на материале восточнославянских и западнославянских язіков) // Slavica Tarnopo-lensia 5. – Тернопіль, 1998. – С. 3–11.

 

1999

67. Івченко А. Фразеологізми зі значенням бити, карати в українських народних говорах: ономасіологічний аналіз // Збірник Харківського історико-філологічного товариства. – Т. 8. – Харків, 1999. – С. 159–172.

68. Івченко А. Фразеологія + етнолінгвістика = етнофразеологія (Рец. на: Коваль В. И. Восточнославянская этнофразеология: деривация, семантика, происхождение. – Гомель: ИММС НАНБ, 1998. – 213 с.) // Збірник Харківського історико-філологічного товариства. – Т. 8. – Харків, 1999. – С. 248–252.

69. Івченко А. Біблійна фразеологія верхньолужицької мови // Питання сорабістики: VI-VII міжнародні сорабістичні семінари. – Львів: Центр Європи, 1999. – С. 190–196.

70. Івченко А. Польсько-українські фразеологічні контакти та етимологічний аналіз фразеології // Slavia Orientalis. – Kraków, 1999. – T. XLVIII. – № 3. – S. 443–448.

71. Івченко А. Фразеологізми зі значенням “придуркуватий, недоумкуватий” в українських народних говорах: ономасіологічний аналіз // Вісник Луган. держ. пед. ун-ту ім. Т. Шевченка. Філологічні науки. – 1999. – № 10. – С. 35–40.

72. Івченко А. Фразеологізми на позначення розумових здібностей людини: се-мантичний ряд дуже дурний // Філологічні студії. – Луцьк, 1999. – №3. – С. 58–68.

73. Івченко А. Українська народна фразеологія: ономасіологія, ареали, етимологія. – Х. : Фоліо, 1999. – 304 с.

Рец. Кузнецова И.В. О книге А. Iвченко "Укранська народна фразеологя: ономасологя, ареали, етимологя" // Слово в словаре и дискурсе: Сборник научных статей к 50-летию Харри Вальтера. М.: ООО “Изд-во ЭЛПИС”, 2006. С. 738–743.

 

2000

74. Ивченко А.А. Юношеские возрастные инициации древних славян и их отражение во фразеологии // Слово во времени и пространстве: К 60-летию профессора В.М. Мокиенко. – СПб.: Фолио-Пресс, 2000. – С. 70–75.

75. Івченко А. До етимології українського фразеологізму задати пинхву // Studia Slavica Savariensia I. – Szombathely, 2000. – C. 88–93.

76. Івченко А. Тлумачний словник української мови. – Х. : Фоліо, 2000. – 540 с.

Рец. Хомайко Ю. Живой, как жизнь // Вечерний Харьков. – Харьков, 2000. – № 97. – 5 сентября. С. 3 (інтервю)

Рец. Артамонов М. Словник для всієї сімї // Слобідський край. – Харків, 2000. –  № 99. – 7 вересня. – С. 3.

Рец. Артамонов Н. Словарь с харьковской “аурой” // Панорама. – Харьков, 2000. – № 39. – 29 сентября. – С. 13 (інтервю)

Рец. Артамонов М. Словник без таракуцьки // День. – Київ, 2000. – № 195. – 26 жовтня. – С. 5 (інтервю)

Рец. Artamonov M. Dictionary Without a Rattle // The Day. – Kyiv, 2000. – 31. –  november 7. – P. 7 (інтервю)

Рец. Артамонов Н. Этот словарь растолкует вам все // Время. – Харьков, 2000. –      № 139. –  28 ноября. – С. 2.

Рец. Бриних М. Словник, як книжка для читання // Книжник-Ревю. – Київ, 2001. –   № 8. – квітень. – С. 14.

Рец. Бриних М. Словник, як книжка для читання // Український бестселер. – Львів: Кальварія, 2001. С. 189–192.

77. Івченко А. Темпоральна фразеологія українських народних говорів: онома-сіологічний аналіз семантичних рядів ‘ніколи’ і ‘дуже давно’ // Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства: Зб. наук. праць. – Вип. 2. – Ужгород, 2000. – С. 114–121.

78. Ивченко А. Фразеология и этнография: к этимологии некоторых русских фразеологизмов // Przegląd Rusycystyczny. – Wrocław, 2000. № 3. – С. 84–89.

79. Ивченко А. Этимологический словарь украинской фразеологии: проблемы и решения // Frazeografia słowiańska. Teoria i praktyka, tradycje, teraźniejszość, przyszłość. Tezy referatów międzynarodowej konferencji naukowej Opole, 6–8 września 2000 r. / Pod red. M. Balowskiego i W. Chlebdy. – Opole, 2000. – S. 119–120.

80. Iwczenko A. Problemy i perspektywy w badaniach frazeologii dolnołużyckiej // Zeszyty łużyckie. – T. 31. Studia łużyckie i polsko-łużyckie. Tom dedykowany Pani Profesor Ewie Siatkowskiej. – Warszawa, 2000. – S. 52–56.

 

2001

81. Івченко А. Орфографічний словник української мови. – Х. : Фоліо, 2001. – 528 с.

82. Івченко А. Тлумачний словник української мови. – Х. : Фоліо, 2001. – 540 с.

83. Ивченко А. К этимологии фразеологизма дать дуба // Studia Slavica Savariensia. – Szombathely,  2001. – № 1-2. – S. 143-150.

84. Ивченко А. Юношеские возрастные инициации древних славян в зеркале фразеологии // Problemy frazeologii europejskiej IV. – Lublin: Norbertinum, 2001. – С. 7–12.

85. Ивченко А. Этимологический словарь украинской фразеологии: источники, методы анализа, структура // Frazeografia słowiańska. Księga pamiątkowa poświęcona prof. dr. hab. Halinie A. Lilicz.  Redakcja naukowa Mieczysław Balowski i Wojciech Chlebda. – Opole: Uniwersytet Opolski, 2001. – S. 137–143.

86. Ивченко А. Фразеосемантична группа “соціальна характеристика людини” в українських говорах // Фразеологизм: семантика и форма: Сборник статей, посвященных юбилею В.А. Лебединской / Отв. ред. Н. Б. Усачева. – Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2001. –  С.  37– 42

 

2002

87.  Івченко А. Юнацькі вікові ініціації давніх  слов’ян у дзеркалі фразеології // Збірник Харківського історико-філологічного товариства. – Т. 9. – Харків, 2002. – C. 177-182. 

88. Івченко А. Новий орфографічний словник української мови. – Львів: Кальварія, 2002. – 532 с.

Рец. Коваль Я. «Новий орфографічний словник» – справді новий // Львівська газета. – Львів, 2003. – № 33, 21 лютого. – С. 6.

Рец. Лучук І. Словник зручний у користуванні, як баночка з пивом // Молода Галичина. – Львів, 2003. – № 27, 8 березня. – С. 15.

Рец. Яворський Павло (Лучук І.) Новий орфографічний словник // Експрес. – Львів, 2003. – № 35, 8 березня. – С. 12.

Рец. Щербаченко Т. Тільки «птах» із «пташкою» та «бл…» // Книжник review. – 2003. № 8. – С. 22–23

89. Івченко А. Тлумачний словник української мови. – Х. : Фоліо, 2002. – 540 с. (4 стереотипне видання)

 

2003

90. Івченко А. Тлумачний словник української мови. – Х. : Фоліо, 2003. – 540 с. (5 стереотипне видання)

91. Івченко А. Орфографічний словник української мови. – Х. : Фоліо, 2003. – 528 с. (2 стереотипне видання)

92. Iwczenko A. Słownik ukraińsko-polski. – Lublin: Wydawnictwo UMCS, 2003. – 510 s.

Рец. Zadura B. Czapka bez daszka // Literatura na świecie. – Warszawa, 2004. – № 5–6. – S. 436–439.

Рец. Borowiec A. // Slavia Orientalis. – Kraków, 2004. – Ročnik LIII. – № 3. – S. 485–488.

93. Ивченко А. Фразеосемантическое поле «Социальная характеристика человека» в верхнелужицком языке // Języki mniejszości i języki regionalne. – Warszawa: SOW, 2003. – С. 187199.

94. Трофимович К. К. Верхньолужицька мова: історія та сучасність / Наук. редагування А. Івченко та Д. Шольце. – Львів : Українські технології, 2003. – 220 с.

Рец. Вус Н. // Питання сорабістики / За ред. В. Моторного та Д. Шольце. – Львів, Будишин, 2005. – С. 260–262.

95. Івченко А. Передмова (“Дивна любов” львівського професора) // Трофимович К. К. Верхньолужицька мова: історія та сучасність / Наук. редагування А. Івченко та Д. Шольце. – Львів : Українські технології, 2003. – С. 3–4.

96. Ивченко А. Обряд или метафора? К этимологии русского фразеологизма перемывать косточки. — Studia Russica XX. In honorem Béla Tatár. Redigunt L. Jászay et A. Zoltán. – Budapest: ELTE, 2003. – С. 154–158.

 

2004

97. Івченко А. Тлумачний словник української мови. – Х. : Фоліо, 2004. – 540 с. (6 стереотипне видання)

98. Івченко А. Тлумачний словник української мови. – Х. : Фоліо, 2004. – 540 с. (7 стереотипне видання)

99. Ivčenko Anatolij, Wölke Sonja. Hornjoserbski frazeologiski słownik =Ober-sorbisches phraseologisches Wörterbuch=Верхнелужицкий фразеологический словарь. – Budyšin: Ludowe nakladnistwo Domowina, 2004. – 572 s.

1. Рец. Musiat S. Kopa rjanych krutych rěčnych wobrotow // Serbske Nowiny. – 10 septembra 2004. – Předźenak. Kultura a wuměłstwo. – S. 3.

          2. Рец. Šěrakowa I. Hornjoserbski frazeologiski słownik wušoł // Serbska šula. – 2004. –   5. – S. 111–112.

3. Рец. Eismann W. // Anzeiger für slavische philologie. – Band XXXII. – Graz, 2004. –  S. 213–218.

4. Рец. Eckert R. // Lětopis. Časopis za rěč, stawizny a kulturu Lužiskich Serbow. – Budyšin, 2005. – Zwjazk 52, Zešiwk 1. – S. 164–166.

5. Рец. Тепляков І. [Рец.] // Питання сорабістики / За ред. В. Моторного та Д. Шольце. – Львів, Будишин, 2005. – С. 247–252.

6. Рец. Wornar E. Prěni kompendij hornjoserbskeje frazeologije // Rozhlad. – 2005. – № 6.– S. 228–229.

7. Рец. Weiss P. // Jezikoslovni zapiski. – 2005. – 1. – S. 139–143.

8. Рец. Hrabal M. Kvalitní frazeologický slovník // Česko-lužický věstník. – 2005. –  № 9. – S. 64–65.

9. Рец. Hrabal Milan. Být zdravý a čilý jako ryba ve vodě (Strowyerstwy) kaž ryba we wodźe) // Psí vínoasopis pro současnou poezií s výtvarným doprovodem. – Zlín, 2005. – čislo 34. – S.36–37.

10. Рец. Кузнецова І. Вагомий внесок до словянської фразеографії // Питання сорабістики / За ред. В. Моторного та Д. Шольце. – Львів, Будишин, 2006. – С. 393–303.

11. Рец. Čermák František // Slovo a slovesnost. – Praha, 2006. – ročnik 67, čislo 2. – S. 157–158.

12. Рец. Mokienko V. M.  // Revue des études slaves. Tiré  a part. – Paris, 2006. – S. 507–510.

13. Рец. Stone Gerald // Slavonic and Eastern European Review. – 2007. – Vol. 85, 1. – P. 135–136.

14. Mokienko V. M.  // Slavia: časopis pro slovanskou filologii. – Praha, 2007. – Sešit 1. – S. 87–96.

15. Рец. Кузнецова И. // Славяноведение. –  М., 2008. – № 1. – С. 121–129.

100. Івченко А. Мотив чудесного народження в словянській фразеології  // Вісник Луган. нац. пед. ун-ту ім. Т. Шевченка. Філологічні науки. – Луганськ, 2004. – № 11 (79). – С. 197201.

101. Ивченко А. Мотив чудесного рождения в славянской фразеологии  // Rossica Olomucensia XLII (za rok  2003), cast 2. Olomouc, 2004. – S. 547552.

102. Івченко А. Засади уточнення українських таксономічних термінів з дендрології / Анатолій Івченко // Проблеми української термінології : міжнар. наук. конф., Львів 7–9 верес. 2004 р. : зб. наук. пр. ‒ Л., 2004. ‒ С. 145–147.

 
2005

103. Івченко А. Орфографічний словник української мови. – 3 стер. вид. – Х.: Фоліо, 2005. – 528 с.

104. Івченко А. Тлумачний словник української мови. – 8 стер. вид. – Х.: Фоліо, 2005. – 540 с.

105. Івченко А. Тлумачний словник української мови. – 9 випр. вид. – Х.: Фоліо, 2005. – 540 с.

106. Івченко А. Тлумачний словник української мови. – 10 випр.  вид. – Х.: Фоліо, 2005. – 540 с.

107. Івченко А. Образ собаки у фразеології верхньолужицької мови // Питання сорабістики / За ред. В. Моторного та Д. Шольце. – Львів, Будишин, 2005. – С. 147–155.

108. Івченко А. Образ кота у фразеології верхньoлужицької мови // Lětopis. Časopis za rěč, stawizny a kulturu Lužiskich Serbow. – Budyšin, 2005. – Zwjazk 52, Zešiwk 2. – S. 97–102.

109. Івченко А. [Рецензія] // Lětopis: Časopis za rěč, stawizny a kulturu Lužiskich Serbow. – Zwjazk 52, Zešiwk 2. – Budyšin, 2005. – S. 167–171. Рец. на: Bura R. Polska, czeska i górnołużycka frazeologia porchodzenia biblijnego a Nowy Testament Jakuba Wujka, Biblia Kralicka oraz Nowy Testament Michala Frencla. – Kraków, 2003.

 
2006

110. Івченко А. Орфографічний словник української мови. – 5 стер. вид. – Х. : Фоліо, 2006. – 528 с.

111. Івченко А. Орфографічний словник української мови. – 6 стер. вид. – Х. : Фоліо, 2006. – 765 с.

112. Івченко А. Тлумачний словник української мови. – 9 випр. вид. – Х. : Фоліо, 2006. – 540 с.

113. Івченко А. Тлумачний словник української мови. – 10 випр. вид. – Х. : Фоліо, 2006. – 540 с.

114. Івченко А. Тлумачний словник української мови. – 11 випр. вид. – Х. : Фоліо, 2006. – 766 с.

115. Iwczenko A. Słownik ukraińsko-polski. – Wydanie  drugie, poprawione– Lublin: Wydawnictwo UMCS, 2006. – 510 s.

116. Ивченко А. Волк в верхнелужицкой фразеологии: от реконструкции внутренней формы к реконструкции языковой картины мира // Frazeologia i językowe obrazy świata przełomu wieków  / Red. W. Chlebda. – Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, 2006. – S. 124-135.

117. Ивченко А. Зенон Кузеля. Из истории украинской сорабистики // Lětopis: Časopis za rěč, stawizny a kulturu Lužiskich Serbow. – Zwjazk 53, Zešiwk 1. – Budyšin, 2006. – S. 93–100.

118. Івченко А. Зенон Кузеля: з історії української сорабістики // Питання сорабістики / За ред. В. Моторного та Д. Шольце. – Львів, Будишин, 2006. – С. 61–69.

119. Івченко А. Staw a perspektiwy slědźenja na polu serbskeje frazeologije // Lětopis: Časopis za rěč, stawizny a kulturu Lužiskich Serbow. – Zwjazk 53, Zešiwk 2. – Budyšin, 2006. – S. 18–28.

120. Івченко А. Образ  коня у верхньолужицькій фразеології // Питання сорабістики / За ред. В. Моторного та Д. Шольце. – Львів, Будишин, 2006. – С. 147–152.

121. Iwčenko A. Mali ukrainjenjo čitaja znowa Jurija Brězana //  Rozhlad. – 2006. – №. 6. – S. 216–217.

122. Iwčenko A.  Wo tradicionalnych kontaktach k Serbam a wo poeziji B. Budara //  Rozhlad. – 2006. – №. 7. – S. 273–274.

123. Wölke S. Ivčenko A. Pierwszy górnołużycki słownik frazeologiczny // Studia i szkice slawistyczne. Literatura – kultura – język. Tom 7. / Red. B. Kodzis. – Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, 2006. – S. 26-38.

 

2007

124. Івченко А. Новий орфографічний словник української мови. – Тернопіль: «Навчальна книга Богдан», 2007. – 712 c.

125. Івченко А. Тлумачний словник української мови. – 12 випр. вид. – Х. : Фоліо, 2007. – 540 с.

126. Ивченко А. А. Демонологические персонажи во фразеологии верхнелужицкого языка // Материалы Междунар. науч. конф. «Славянские языки и культура» Тула, 1719 мая 2007 г.: Языковые средства и способы кодировки культурных знаний. – Тула: Петровская Гора, 2007. – С. 38–41.

127. Івченко А. Українська книжна фразеологія ХVІ – ХVІІ ст. у дзеркалі народного мовлення // Українська історична та діалектна лексика: Зб. наук. праць. – Львів: Ін-т українознавства ім. І. Крип’якевича НАН України, 2007. – Вип. 5. – С. 173–180.

128. Івченко А. Не бійтеся заглядати у словник… (нотатки лексикографа, що практикує) // PostПоступ. – 2007. – №14, грудень. – С. 24.

 

2008

129. Івченко А. Тлумачний словник української мови. – 13 випр. вид. – Х. : Фоліо, 2008. – 540 с.

130. Івченко А. Орфографічний словник української мови. – 7 випр. вид. – Х. : Фоліо, 2008. – 528 с.

131. Івченко А. Як депутати хартію ратифікували // PostПоступ. – 2008. – № 2, лютий. – С. 10.

132. Івченко А. Свята Борбора, Яншойський бог та «Пташине весілля», або як лужицькі серби обдаровують своїх дітей // PostПоступ. – 2008. – №15, січень. – С. 31.

133. Івченко А. Чи Львів насправді є книговидавничою столицею? // PostПоступ. – 2008. – № 3, березень. – С. 9.

 

2009

134. Івченко А. Орфографічний словник української мови. – 8 випр. вид. – Х. : Фоліо, 2009. – 528 с.

135. Івченко А. Принципи створення «Словника абревіатур української мови» / А. Івченко // Вісник Нац. ун-ту «Львівська політехніка». Серія «Проблеми української термінології» – 2009. № 648. – С. 50–52.

136. Івченко А. Бердута Валентин Корнійович / А. Івченко // Українська журналістика в іменах : матеріали до енциклопедичного словника / за ред. М. М. Романюка. – Львів, 2009. – Вип. 16. – С. 27–28.

137. Івченко А. Чумаченко Віктор Кирилович / А. Івченко // Українська журналістика в іменах : матеріали до енциклопедичного словника / за ред. М. М. Романюка. – Львів, 2009. – Вип. 16. – С. 296–299.

138. Iwčenko A., Wölkowa S. Wo wćipnych Jěwach a nócnych hawronach : Rěčne wobroty za dźěći a staršich. – Budyšin: Ludowe nakladnistwo Domowina, 2009. – 160 s.

 

2010

138. Івченко А. Словник української фразеологічної термінології: засади створення / Анатолій Івченко // Українська наукова термінологія : Зб. матер. наук.-практ. конф. «Українська термінологія. Суспільні та гуманітарні науки», Київ, 12 листопада 2010р. – К. : Наук. думка, 2010. – № 3. – С. 127–133.

 
 

наверх Технічний комітет стандартизації науково-технічної термінології