1.
Інформативність фахової мови
на прикладі «Російсько-українського та
українсько-російського словника з
радіоелектроніки»
// Вісник Держ. ун-ту «Львівська
політехніка».
Серія «Проблеми української
термінології».– 1998. – № 336. – С. 209–211. (Б. Рицар)
3.
The Terminology Systems Bank of the Technical Committee for the Scientifis and
Technical Terminology Standardization // TKE’99 Terminology and Knowlendge
Engineering, TermNet, Vienna, 23−27 August, 1999, Innsbruk, Austria,
pp.701–706 (Б.Рицар,
М.Кузан, Р.Рожанківський)
11.Bilingual dictionary of building and architecture terms: paper and computer
versions //
Methods of Lexical Analysis: Theoretical Assumptions and Practical Applications.
–
Białystok: Wydawnictwo Universytetu w Białystoku, 2009. –
P. 233–239. (Р.
Кінаш, Ю. Каличак, О. Мельник)
12. Термінологічна діяльність
та розроблення програмного забезпечення для її супроводу // Зб. тез Міжнар.
наук.-практ. конф. «Програмне забезпечення в освіті і науці», Київ, 12–13
травня 2009 р. –К. : Освіта України. –
С. 107–111.
(Б. Рицар)
15.
Термінографічна діяльність ТК СНТТ // Геоінформаційні системи у військових
задачах. Другий наук.-тех. семінар 21–22 січня 2011 р. – Л.: АСВ, 2011. – С.
236–243. (Б. Рицар)
23. Українсько-англійський словник з
радіоелектроніки = Ukrainian-English Dictionary of Electronics : [понад 60 тис.
термінів] [Електронний ресурс] / під ред. Богдана Рицара, Василя Старка. – 2-ге
вид., оновл. – 2018. – (Термінографічна серія СловоСвіт; № 16). – Режим
доступу :
https://e2u.org.ua/dicts/radioelektronika (Б. Рицар, Л. Сніцарук)
25.
Експертування стандартів на терміни та визначення понять: нормативне підґрунтя
та практична реалізація
// Стандартизація. Сертифікація. Якість. 2020. № 3 (121). С. 53–59. (Б.Рицар)